Главное меню
Морские приключения
Историческая проза
Герман Мелвилл
(Herman Melville)
(1819-1891)

3

полчища китов, что принуждены были вести свой корабль с величайшей осторожностью из опасения налететь на одну из этих рыб».

      Скаутон.  «Шестое кругосветное плаванье»

       

      «При сильном нордосте мы отплыли из устья Эльбы на корабле „ИонавКитовомЧреве“***.

      Некоторые утверждают, что кит не может открыть пасть, но это всё выдумки***.

      Матросы обычно забираются на верхушки мачт и высматривают оттуда китов, так как первому, кто заметит кита, выдаётся в награду золотой дукат***.

      Мне рассказывали, что у Шетландских островов был выловлен один кит, в брюхе у которого нашли селёдок больше чем на целую бочку***.

      Один наш гарпунщик говорит, что както у Шпицбергена он забил кита, который был с головы до хвоста весь белый».

      «Плавание в Гренландию» 1671 года по Р. X.

      Собрание Гарриса

       

      «Здесь, на побережье Файфа, море иногда выбрасывает на сушу китов. В лето от Рождества Христова 1652 на берег был выброшен один кит, имевший восемьдесят футов в длину и относившийся к разновидности усатых; как мне сообщили, из его туши было добыто, помимо большого количества жира, не менее 500 аршин китового уса. Его челюсть установлена в виде арки в саду Питферрена».27

      Сиббальд.  «Файф и Кинросс»

       

      «Тут я сказал, что и я, пожалуй, попробую, не удастся ли мне осилить и убить того спермацетового кита, хотя мне не приходилось слышать, чтобы такие, как он, когдалибо погибали от руки человека, – настолько они стремительны и свирепы».

      Ричард Страффорд.

      «Письмо с Бермудских островов».

      Филологич. записки, 1688

       

      «Киты в морях

      Гласу божьему внемлют».

      Букварь.  Изд. в Новой Англии

       

      «Здесь мы встретили также великое множество крупных китов, которых в Южных морях приходится, я бы сказал, штук по сто на одного, обитающего на Севере».

      Капитан Каули.  «Кругосветное плаванье», 1729 г. от Р. X.

       

      «*** а дыхание кита часто имеет чрезвычайно сильный запах, от которого может наступить помутнение мозгов».28

      Уллоа.  «Южная Америка»

       

       

    «Заботу же о нижней юбке лучше

    Пятидесяти верным сильфам препоручим.

    Ведь эта крепость уж не раз была взята,

    Хоть укрепляют стены рёбрами кита».29

       

      «Похищение локона»

       

      «Если мы сравним по величине наземных животных с теми, что обитают в глубине моря, мы обнаружим, что размеры первых просто ничтожны. Кит, вне всякого сомнения, есть величайшая из тварей божьих».30

      Голдсмит.  «Естественная история»

       

      «Если б Вы вздумали писать сказку для маленьких рыбок, они бы у Вас в книге разговаривали языком исполинских китов».31

      Голдсмит – Джонсону

       

      «Под вечер мы увидели нечто, показавшееся нам поначалу скалой; но потом выяснилось, что то был мёртвый кит, которого забили какието азиаты, теперь буксировавшие его к берегу. Они, видимо, пытались укрыться за тушей, дабы не быть замеченными нами».32

      Кук.  «Путешествия»

       

      «На тех китов, что покрупнее, они редко отваживаются нападать. Иные киты внушают им такой ужас, что они боятся даже произнести в море их имена и возят с собой в вельботах навоз, известь, можжевельник и тому подобные предметы, чтобы отпугивать их».

      Уго фон Троиль.

      «Письма о плавании Бэнкса и Солэндера в Исландию в 1772 г.»

       

      «Спермацетовый Кит, открытый жителями Нантакета, это свирепое и подвижное существо; он требует от рыбаков чрезвычайной ловкости и отваги».33

      Томас Джефферсон.

      Записки французскому министру об импорте китового жира, 1778 г.

       

      «Но скажите на милость, сэр, что в мире может сравниться с ним?»34

      Эдмунд Бэрк.

      Упоминание в парламентской речи о китобойном промысле Нантакета

       

      «Испания, этот огромный кит, выброшенный на берег ЮгоЗападной Европы».

      Эдмунд Бэрк

 
Краткое содержание произведений

Белый Бушлат зачислен марсовым матросом. Марсовые, чьи вахты проходят на самых верхушках мачт, высоко над палубой — своеобразная матросская аристократия. Старший над ними — старшина Джек Чейс, бывалый моряк, человек неординарный, образо...

Лишь спустя несколько дней после отплытия из Нантакета капитан Ахав оставляет свою каюту и появляется на палубе. Измаил поражен его мрачным обликом и отпечатавшейся на лице неизбывной внутренней болью. В досках палубного настила заблаговременно про...

Летом 1842 г. американское китобойное судно «Долли» после полугодичного плавания достигает Маркизского архипелага в Полинезии и бросает якорь в бухте острова Нукухива. Здесь один из матросов (впоследствии, перед туземцами, он назовет себя...
Голосование
Что не хватает на нашем сайте?

ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск